您好,現(xiàn)在冰冰來為大家解答以上的問題。涼州詞王之渙葡萄美酒夜光杯意思,涼州詞王之渙葡萄美酒夜光杯譯文相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、《涼州詞》(葡萄美酒夜光杯))古詩原文是:涼州詞二首·其一?唐 · 王翰葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
2、醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?譯文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰(zhàn)士們個個豪情滿懷。
3、今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準備活著回來。
4、賞析:涼州在今甘肅武威,唐時屬隴右道,音樂多雜有西域龜茲(今新疆庫車一帶)諸國的胡音。
5、唐隴右經(jīng)略使郭知運在開元年間,把涼州曲譜進獻給玄宗后,迅即流行,頗有詩人依譜創(chuàng)作《涼州歌》、《涼州詞》者,以抒寫邊塞風(fēng)情。
6、這體現(xiàn)了唐人以毫不介懷的態(tài)度,對外來文化進行吸收、消化和創(chuàng)新的盛世魄力和大國風(fēng)范。
7、葡萄自漢朝由西域傳入中原,但用來釀酒的風(fēng)氣到唐朝還是以西域為盛。
8、夜光杯,相傳是周穆王時代,西胡用白玉精制成,因“光明夜照”得名。
9、此杯此酒,又有如此洋溢著胡地情調(diào)的馬背上琵琶彈奏來助興,幾個富有特色的意象交相映襯,就把邊地軍營的開懷痛飲,渲染得華艷不俗,神采動人,而又淋漓盡致了。
10、即便醉倒了,躺在沙場上,你也莫要取笑啊——這既是微帶醉意的話,又是帶有沉痛、卻能放達的生命體驗的話。
11、你看古來征戰(zhàn)有幾人生還呢?既然生命是從戰(zhàn)場上揀回來的,就不妨看得開一點,活得瀟灑一點,讓它在美酒、奇杯和胡樂中,實現(xiàn)自己悲壯的輝煌好了。
12、面對茫茫沙場和胡風(fēng)酒筵,此詩對戰(zhàn)爭與娛樂、生與死的體驗,也帶有幾分唐人的豪華感和豪放感。
13、邊地荒寒艱苦的環(huán)境,緊張動蕩的征戍生活,使得邊塞將士很難得到一次歡聚的酒宴。
14、有幸遇到那么一次,那激昂興奮的情緒,那開懷痛飲、一醉方休的場面,是不難想象的。
15、這首詩正是這種生活和感情的寫照。
16、詩中的酒,是西域盛產(chǎn)的葡萄美酒;杯,相傳是周穆王時代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如“光明夜照”,故稱“夜光杯”;樂器則是胡人用的琵琶;還有“沙場”、“征戰(zhàn)”等等詞語。
17、這一切都表現(xiàn)出一種濃郁的邊地色彩和軍營生活的風(fēng)味。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。