您好,現(xiàn)在蔡蔡來為大家解答以上的問題。中西方文化差異舉例5個(gè)英文表達(dá),中西方文化差異舉例5個(gè)相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、交際語言的差異日常打招呼舉例及思維方式:中國(guó)人大多使用“吃了嗎?” “上哪呢?”西方人日常打招呼他們只說一聲“Hello”或按時(shí)間來分,說聲“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。
2、思維方式:中國(guó)人這體現(xiàn)了人與人之間的一種親切感。
3、西方人認(rèn)為,這種打招呼的方式會(huì)令對(duì)方感到突然、尷尬,甚至不快,因?yàn)闀?huì)把這種問話理解成為一種“盤問”,感到對(duì)方在詢問他們的私生活。
4、稱謂方面:中國(guó)人之間,多用尊稱,一般只有彼此熟悉親密的人之間才可以“直呼其名”。
5、西方人之間,“直呼其名”比在漢語里的范圍要廣得多。
6、思維方式常用“先生”和“夫人”來稱呼不知其名的陌生人,對(duì)十幾或二十幾歲的女子可稱呼“小姐”,結(jié)婚了的女性可稱“女士”或“夫人”等。
7、在家庭成員之間,不分長(zhǎng)幼尊卑,一般可互稱姓名或昵稱。
8、在家里,可以直接叫爸爸、媽媽的名字。
9、對(duì)所有的男性長(zhǎng)輩都可以稱“叔叔”,對(duì)所有的女性長(zhǎng)輩都可以稱“阿姨”。
10、在中國(guó)是不行的,必須要分清楚輩分、老幼等關(guān)系,否則就會(huì)被認(rèn)為不懂禮貌。
11、?中西語言中有多種不同的告別語及舉例:在和病人告別時(shí),中國(guó)人常說“多喝點(diǎn)開水”、“多穿點(diǎn)衣服”、“早點(diǎn)休息”之類的話,表示對(duì)病人的關(guān)懷。
12、但西方人絕不會(huì)說“多喝水”之類的話,因?yàn)檫@樣說會(huì)被認(rèn)為有指手畫腳之嫌。
13、比如他們會(huì)說“多保重”或“希望你早日康復(fù)”等等。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。