您好,現(xiàn)在蔡蔡來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題。restrooms是什么意思,restroom相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、restroom和washroom這兩個(gè)詞在句意和用法上沒(méi)有區(qū)別,只是washroom常用于美國(guó)英語(yǔ),但都表示洗手間、廁所的意思。
2、washroom:英 [?w??ru?m] ? 美 [?wɑ??ru?m] ?n. (尤指公共建筑物內(nèi)的)洗手間,廁所例如:In?my?new?school?you?can?go?to?the?washroom?whenever?you?like.?I?like?this?rule. 在我的新學(xué)校里,只要你想上廁所你隨時(shí)都可以去,我喜歡這個(gè)規(guī)定。
3、2、restroom:英 [?restru?m] ? 美 [?restru?m] ?n. (公共場(chǎng)所的)盥洗室,洗手間;公共廁所例如:You?stated?that?your?pursuers?tracked?you?to?the?restroom? 你陳述說(shuō)追蹤你們的人跟蹤你到了廁所?擴(kuò)展資料:restroom和washroom,前者表示洗手間,是“梳妝,打扮”的意思,但隨著英語(yǔ)語(yǔ)言的發(fā)展,?washroom顯得相對(duì)文雅,用washroom這個(gè)詞表示“廁所”、“盥洗室”的用法逐漸被人們所接受。
4、其他表示廁所、衛(wèi)生間的單詞:Public lavatory:公廁公共場(chǎng)所,廁所門(mén)上都有Gents或Ladies,有時(shí)也有Mens, Mens room, Gentlemans, Womens Womens room.如:Where is the Gents?(廁所在哪兒?)If you would like a wash, the Gentleman』s is just over there.(如果要上廁所,男廁就在那邊。
5、)2、toilet是最常用的一個(gè)詞。
6、可指公廁,也可指私廁。
7、例如:I wonder where the toilet is.(我想知道廁所在哪兒。
8、)3、lavatory是個(gè)客氣的詞,可指公廁,但不如toilet常用。
9、4、bathroom是書(shū)面語(yǔ)。
10、一般用于書(shū)寫(xiě)文字或者課本中,也表示廁所的意思。
11、5、loo是一個(gè)口語(yǔ)詞,在英國(guó)用得很普通,主要指私人住宅中的廁所。
12、如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(請(qǐng)問(wèn),廁所在哪兒?)6、powder room是美語(yǔ),女士常用。
13、7、W.C.是water closet的縮寫(xiě),常用于英國(guó)英語(yǔ),表示「有抽水沒(méi)有設(shè)備的廁所」,有時(shí)也可用手勢(shì)表示,即拇指和食指圈成圓,其他三指向上,模仿成英文W和C的形態(tài)。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。