您好,現(xiàn)在蔡蔡來為大家解答以上的問題。往來無白丁,往來相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、翕忽的意思是:輕快敏捷的樣子。
2、“往來翕忽”出自《小石潭記》一文。
3、《小石潭記》原文: 從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。
4、伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。
5、全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。
6、青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
7、 潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。
8、日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。
9、似與游者相樂。
10、 潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。
11、其岸勢犬牙差互,不可知其源。
12、 坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。
13、以其境過清,不可久居,乃記之而去。
14、 同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。
15、隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
16、《小石潭記》譯文: 從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,(我)心里感到高興。
17、砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個小潭,潭水格外清涼。
18、小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面。
19、成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。
20、青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。
21、 潭中的魚大約有一百來?xiàng)l,都好像在空中游動,什么依靠都沒有。
22、陽光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動不動,忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來來往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂。
23、 向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,一段明的看得見,一段暗的看不見。
24、兩岸的地勢像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭。
25、 我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無一人。
26、使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。
27、 因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長久停留,于是記下了這里的情景就離開了。
28、 一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。
29、跟著同去的有姓崔的兩個年輕人。
30、一個叫做恕己,一個叫做奉壹。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。