您好,現(xiàn)在冰冰來為大家解答以上的問題。飄雪日文版名字,飄雪日文版相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、雪の華 (silent version)歌手:中島美嘉 專輯:朧月夜 ~祈り~雪の華 (雪瓣) (silent version)~歌:中島美嘉伸びた影を舗道に并べ 讓身影并排倒影在步道上夕暗の中を君と歩いてる 夕陽即將散去的余輝中與你共行手を繋いでいつまでも ずっと..... 緊握著的雙手永遠這樣吧 一直......そばにいれたなら泣けちゃうくらい..只要在身邊 淚水都快要涌出般的......風が冷たくなって 風漸漸變涼冬の匂いがした 覺察到冬天要來臨的氣息そろそろこの街に 在這個城市里君と近付ける季節(jié)がくる 與你相近的季節(jié)即將來臨今年 最初の雪の華を 今年 第一場雪的花瓣二人寄り添って 彌漫在兩個人的身旁眺めているこの時に 仰望著這風景的此時幸せがあふれだす 幸福從被添滿了的心中溢出甘えとか 弱さじゃない 對愛既不是太敏感 更不是太脆弱ただ 君を愛してる 只是 愛著你心からそう思った 在心的深處 這樣想著君がいるとどんなことでも 只要你在乗り切れるような気持ちになってる 無論什么風雨都顯得無所謂こんな日々がいつまでもきっと..... 這樣的日子永遠的永遠的 會的......続いてくことを祈っているよ 愿它一直的持續(xù)下去風が窓を揺らした 微風讓窗戶搖擺夜は揺り起こして 夜色讓這風景搖擺どんな悲しいことも 無論是什么傷心事仆が笑顏へと変えてあげる 我都會為你以笑容相對舞い落ちてきた雪の華が 飄舞著落下來的雪瓣窓の外 ずっと...... 在窗戶的外面 一直......降りやむことを知らずに 不知疲倦的飄落著仆らの街を染める 染蓋著我們的城市誰かのために何かを 一個人在想著したいと思えるのが 為了某一個人去做一些事情愛ということを知った 那是嘗到了愛的意義もし 君を失ったとしたなら 如果 有一天失去了你星になって君を照らすだろう 也要變成星星守護在你的身邊笑顏も涙に濡れてる夜も 就算在這笑容被淚水淋濕的夜里也要いつもいつでもそばにいるよ 永遠永遠的在你身邊今年 最初の雪の華を 今年 第一場雪的花瓣二人寄り添って 彌漫在兩個人的身旁眺めているこの時に 仰望著這風景的此時幸せがあふれだす 幸福從被添滿了的心中溢出甘えとか弱さじゃない 對愛既不是太敏感 更不是太脆弱ただ 君と ずっと...... 只是 和你一起 一直......このまま一緒にいたい 就這樣 在一起素直にそう思える 真的這樣想的この街に降り積もってく 這覆蓋著整個城市的真っ白な雪の華 純白色的雪瓣二人の胸にそっと想い出を描くよ 愿它在兩個人心中刻出永遠的記憶これからも君と ずっと...... 從今以后也和你一起 一直......。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。