您好,現(xiàn)在冰冰來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題。破冰行動(dòng)大結(jié)局,破瓜之年相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、破瓜,指十六歲女子。
2、 這是舊時(shí)文人將“瓜”字拆為二八字以紀(jì)年。
3、《通俗編/婦女》:“宋謝幼詞:‘破瓜年紀(jì)小腰身’。
4、按俗以女子破身為破瓜,非也。
5、瓜字破之為二八字,言其二八十六歲耳。
6、” “破瓜之年”亦謂六十四歲。
7、《通俗編》又云:“若呂巖贈(zèng)張泊詩(shī):‘功成當(dāng)在破瓜年’,則八八六十四歲”。
8、有室之年,男以女為室,女以男為家,故“有室之年”就是結(jié)婚之年。
9、語(yǔ)出《禮/曲禮上》。
10、 不要覺(jué)得“破瓜”這樣的字眼非常刺眼,粗鄙,甚至下流,但在古代,卻是一個(gè)可以入詩(shī)的詞匯,“未破瓜”意思就是還是處女。
11、古人之所以把十六歲的女子稱(chēng)為“破瓜女”,并不是從切瓜的動(dòng)作而是采取更形象的拆字方法來(lái)定義的。
12、很多古籍對(duì)這一精典詞匯作了較為細(xì)致的解釋?zhuān)?duì)淫化和誤解其義的解釋給予了堅(jiān)決的糾正。
13、瞿灝的《通俗編》云:“瓜字破之為二八,言其二八十六歲耳。
14、”清代袁枚的《隨園詩(shī)話(huà)》:“古樂(lè)府:‘碧玉破瓜時(shí)。
15、’或解以為月事初來(lái),如瓜破則見(jiàn)紅潮者,非也。
16、蓋將瓜縱橫破之,成二‘八’字,作十六歲解也。
17、段成式有詩(shī)云:‘猶憐最小分瓜日。
18、’李群玉詩(shī):‘碧玉初分瓜字年。
19、’此其證矣。
20、”翟灝撰《通俗編·婦女》:“宋謝幼詞:‘破瓜年紀(jì)小腰身’。
21、按俗以女子破身為破瓜,非也。
22、瓜字破之為二八字,言其二八十六歲耳。
23、”由此看,古人是采取象形拆字的方法,將瓜一破為二,看似二八字,言其義為十六歲,并無(wú)任何破身、非處之意。
24、 這一觀點(diǎn)在古人一些詩(shī)句或文章中得到了認(rèn)證。
25、陸游有《無(wú)題》詩(shī)云:“碧玉當(dāng)年未破瓜,學(xué)成歌舞入侯家,如今憔悴蓬窗里,飛上青天妒落花。
26、”《花間集》和凝《河滿(mǎn)子二首》:“正是破瓜年幾,含情慣得人饒。
27、桃李精神鸚鵡舌,可堪虛度良宵。
28、卻愛(ài)藍(lán)羅裙子,羨他長(zhǎng)束纖腰。
29、”其中的破瓜二字均指十六歲,亦無(wú)后人意想的特別含義。
30、南北朝時(shí)代的醫(yī)學(xué)家褚澄寫(xiě)有一本書(shū)叫《褚氏遺書(shū)》,其中闡明反對(duì)娶破瓜女的原因時(shí)記載:世人欲子而娶破瓜女(十六歲,或指未成年少女),則將逞其淫佚之志,未嘗以求嗣為念也。
31、他認(rèn)為娶“破瓜女”為妻,也就是娶未成年的少女是難以成胎孕的重要原因,因此他是反對(duì)早婚早育的,這一觀點(diǎn)得到了后來(lái)醫(yī)學(xué)界的充分肯定。
32、他在文中所指的“破瓜女”,亦指未成年少女。
33、“破瓜”一詞為何被曲解?也許很多人是看到現(xiàn)實(shí)生活中刀落水出的破瓜場(chǎng)面,憑空臆想而出來(lái)的。
34、那么,究竟是什么時(shí)候被誤用的呢?從史料記載看,至少在明代就有視“破瓜”為破身的民間俗語(yǔ)。
35、明代馮夢(mèng)龍?jiān)谒男≌f(shuō)《杜十娘怒沉百寶箱》中就有:“那杜十娘自十三歲破瓜”之說(shuō),其中就暗含破身之義,因?yàn)榘凑展湃说恼f(shuō)法,“破瓜”是指十六歲而非馮所指的十三歲。
36、顯然到了清代時(shí)這種俗語(yǔ)更加普遍,因?yàn)橛泻芏嗲宕娜苏境鰜?lái)對(duì)這一誤用進(jìn)行了有力的糾正。
37、令人感到吃驚的是,清代文獻(xiàn)在解讀“破瓜”一詞時(shí)指出,此詞匯并非少女芳齡的專(zhuān)有稱(chēng)謂,有時(shí)也指老年的男人。
38、《通俗編》:“若呂巖贈(zèng)張洎詩(shī)‘功成當(dāng)在破瓜年’,則八八六十四歲。
39、”清人褚人獲《堅(jiān)瓠集》:“破瓜者,謂二八也。
40、蓋以瓜剖四界,其形如兩八字。
41、呂洞賓《贈(zèng)張泊詩(shī)》云:功成當(dāng)在破瓜年。
42、蓋二八,八八六十四也,洎以六十四卒。
43、”此處把破瓜的兩個(gè)八相乘,謂六十四歲。
44、如果一些男人對(duì)破瓜一詞還淫三邪四,看了這個(gè)解釋后,又作何感想呢?因?yàn)橹灰腔畹搅臍q的男人,都是“破瓜男”。
45、按照誤用的說(shuō)法,到了六十四歲的男人還破身,豈不笑掉老牙。
46、日語(yǔ)對(duì)“破瓜”解釋是:〈書(shū)〉(女性の)16歳.__“瓜”の字は二つの“八”からなることから.□~年紀(jì)/年のころは16.?。病此住祫I女でなくなる.__“破身shen”の誤用。
47、3〈書(shū)〉(男性の)64歳.__八に八を掛けた數(shù)。
48、□成功當(dāng)在~年/成功するのは64歳のときであろう。
49、從半懂不懂的日語(yǔ)中可以看出,日本人對(duì)“破瓜”的解釋有三:一是十六歲的女性,二是誤用的破身女性,三是六十四歲的老男人。
50、這和中國(guó)的使用和誤用是完全一樣的。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。