您好,現(xiàn)在冰冰來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題。黑蝙蝠中隊(duì)為什么被封,黑蝙蝠中隊(duì)為什么禁相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、我來(lái)回答吧 真正的原版是挪威的一首很抒情的歌,非常的慢,沒(méi)有rap,是個(gè)女聲 隨后JTL的李在元根據(jù)這個(gè)挪威的抒情歌改編成《A BETTER DAY》,變成了有rap部分,整體的風(fēng)格可以說(shuō)和原曲完全不同,但所表達(dá)的悲傷情感卻沒(méi)絲毫減少(這里贊嘆下李在元的創(chuàng)作功力) 當(dāng)時(shí)JTL剛組成,他們?cè)贖OT里并不是主唱身份,因此唱功并不是他們的強(qiáng)項(xiàng),所以請(qǐng)了一個(gè)女聲來(lái)配唱,他們JTL則負(fù)責(zé)rap部分(在JTL后來(lái)的專集中還是演出中,這個(gè)女聲部分通常由JTL的tony來(lái)完成) 在JTL這首歌的改編成功后,隨后才出現(xiàn)了更多的版本,但可以發(fā)現(xiàn)和JTL幾乎一樣 比如英文版的也是由一個(gè)女聲加男聲的rap 而中文版則被劉德華翻唱為《黑蝙蝠中隊(duì)》 這首歌之所以被全世界不同語(yǔ)種的人翻唱說(shuō)明原曲的確是非常優(yōu)秀 而出現(xiàn)那么多和JTL一樣版本則也說(shuō)明JTL改編的很成功,而不像后來(lái)其他的翻唱者那樣一樣的照抄。
2、在聽(tīng)過(guò)挪威的原版后,會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)JTL的根本不算是抄了,完全是不一樣的曲風(fēng)。
3、 而在眾多的翻版中,個(gè)人最欣賞的是JTL版的作詞 A better day (中文) (美好的日子)為什么你離開(kāi)了我(無(wú)論如何),沒(méi)留一句話,我們美麗的回憶,將無(wú)法再回來(lái) [Tony] 我無(wú)法預(yù)測(cè)我們的分離將如此輕易的來(lái)到,我們?cè)?jīng)在一起分享快樂(lè),承擔(dān)痛苦,可我們不得不分離,過(guò)去的日子一去不復(fù)返,那些和你共同度過(guò)的純真的日子,那些每個(gè)人都妒忌我們的日子,那些我們從未相互猜忌的時(shí)光,在那陰森森的過(guò)去,遇到你是我最大的幸運(yùn) (美好的日子)為什么你離開(kāi)了我(無(wú)論如何),沒(méi)留一句話,我們美麗的回憶,將無(wú)法再回來(lái) [JaeWon] yo!在那聊無(wú)生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤獨(dú)的靈魂的一線曙光;你那明亮的小眼睛在這世界上是無(wú)可替代的,無(wú)法用言語(yǔ)描述;只要一次親吻,這世上的所有就都成為了我的,我無(wú)比幸福;當(dāng)看到你的位置人去樓空,我的心靈陷入了孤獨(dú)的深淵,原諒我不能為你做什幺 (美好的日子)為什么你離開(kāi)了我(無(wú)論如何),沒(méi)留一句話,我們美麗的回憶,將無(wú)法再回來(lái) [WooHyuk] 我希望回到我們深愛(ài)著彼此的去年冬天,但我意識(shí)到太多的時(shí)光已經(jīng)遠(yuǎn)去;光陰似箭,現(xiàn)在分離的時(shí)刻即將臨近;記憶中的一幕幕漸漸淡去,熱淚從兩頰流下;即使它們是無(wú)法恢復(fù)的回憶,它們?nèi)匀皇俏业恼鋹?ài);我給于你的美麗的回憶,將領(lǐng)著我走向另一個(gè)世界(oh oh oh) 所以我將重新開(kāi)始,我將不能,不能再尋找你了;毫無(wú)歉意的忘卻你走向另一個(gè)世界(重復(fù)一遍) (美好的日子)為什幺你離開(kāi)了我(無(wú)論如何),沒(méi)留一句話,我們美麗的回憶,將無(wú)法再回來(lái) =================================== 當(dāng)時(shí)HOT才解散不久,可以看出JTL對(duì)過(guò)去五個(gè)人時(shí)光的懷念,同時(shí)也唱出了歌迷心中的那種悲傷,如果是他們歌迷的話,當(dāng)初聽(tīng)這歌估計(jì)都會(huì)流淚的記得采納啊。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。