您好,現(xiàn)在冰冰來為大家解答以上的問題。課外文言文答題技巧語文初中,課外文言文答題技巧相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、【淺談?wù)n外文言文閱讀的答題技巧】? ? ? ?聯(lián)系課內(nèi),學(xué)會遷移,來準(zhǔn)確理解詞義,也不失為一種好的方法。
2、2011年中考題解釋詞語:(1)遇善治《老子》中的“治”只要我們能把課內(nèi)“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪”(《孫權(quán)勸學(xué)》)一句靈活的遷移過來,問題就迎刃而解了。
3、? ? ? ?那么面對在課外文言文閱讀中的句子翻譯,考場上我們除了從最基礎(chǔ)的字詞入手(重點實詞、虛詞的解釋落到實處),還應(yīng)掌握哪些技巧呢?留。
4、凡在翻譯的句子中出現(xiàn)古今意義相同的字、詞及人名、地名、年號等古代專用名詞翻譯時可保留原詞不譯。
5、如:翻譯句子“為秦將王翦所戮”。
6、(徐州市2010年中考題)此句中的“秦將王翦” 就可保留原詞不譯。
7、2、增:文言文通常有省略主語、賓語和量詞的,所以翻譯時必須補上。
8、如:翻譯句子“吾知所以亡矣”。
9、(徐州市2009年中考題)翻譯時就應(yīng)把“亡”之前省略的主語“國家”給補上。
10、3、刪:文言文中的一些虛詞,只在句中起某種語法作用,沒有實在意義,在現(xiàn)代漢語里也沒有相應(yīng)的詞語對應(yīng),翻譯時可刪去,此外,一些表敬稱和謙稱的詞語也可刪去不譯。
11、如2010年徐州市中考題翻譯“為秦將王翦所戮”中的 “為、、、、、、所”是被動用法,因此“所”可省去不譯。
12、? ? ? ?總之,文言文中的句子翻譯,一定要以“直譯為主,意譯輔之”為原則,把句子翻譯的要點(重點實詞+詞類活用+重要虛詞+古今異義+特殊句式)準(zhǔn)確到位的翻譯出來。
13、而理解文章的基本內(nèi)容,把握文章的觀點和態(tài)度,感受作者的思想感情,簡評歷史事件和歷史人物并從中受到啟迪、獲得教益是中考文言文考查的必考點。
14、解答這類題目,我們必須做到以下兩點:(1)熟讀文段 整體感知古人云“書讀百遍,其義自現(xiàn)”,在讀的過程中,我們對文段內(nèi)容已經(jīng)能夠理解七到八成,有了思考的方向,所以再讀,就能從更高層次上認(rèn)知全文。
15、(2)借助資源 揣摩文意?在閱讀文言文的過程中,我們要善于借助文段的題目、文段的注解和出處,結(jié)合文章語境,來揣摩文意,特別是對課外短小的文言文運用此方法,更能加深對文章的理解。
16、? ? ? ? ? 總之,在解答文言文閱讀題的過程中,積累是基礎(chǔ),技巧是關(guān)鍵,只有積累與技巧并重,才能取得高分。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。