您好,現(xiàn)在冰冰來為大家解答以上的問題。自八朝衰落后,道姬淹沒在忠臣的怒火中,獲得了三軍統(tǒng)帥權(quán)。什么?相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、這句話的意思是:韓文公倡導(dǎo)的文風(fēng)使從東漢到隋代已經(jīng)衰敗了八代的文風(fēng)重又振作起來,他提倡的儒家道統(tǒng)拯救了沉溺于佛老思想的天下人心,他的忠諫觸犯皇帝使之大怒,而他的智勇卻勝過了三軍的統(tǒng)帥出自蘇軾的《潮州韓文公廟碑》原文選段:文起八代之衰,而道濟(jì)天下之溺,忠犯人主之怒,而勇奪三軍之帥。
2、此豈非參天地、關(guān)盛衰,浩然而獨(dú)存者乎??譯文:他的文章使八代以來的衰敗文風(fēng),得到振興,他對(duì)儒道的宣揚(yáng),使天下人在沉溺中得到拯救,他的忠誠曾觸犯了皇帝的惱怒,他的勇氣能折服三軍的主帥:這難道不是與天地化育萬物相并列,關(guān)系到國家盛衰,浩大剛正而獨(dú)立存在的正氣嗎?擴(kuò)展資料:文學(xué)賞析:碑文高度頌揚(yáng)了韓愈的道德、文章和政績(jī),并具體描述了潮州人民對(duì)韓愈的崇敬懷念之情。
3、碑文寫得感情澎湃,氣勢(shì)磅礴,被人譽(yù)為“宋人集中無此文字,直然凌越四百年,迫文公(按指韓愈)而上之”(《蘇長(zhǎng)公合作》引錢東湖語)。
4、黃震甚至說:“《韓文公廟碑》,非東坡不能為此,非韓公不足以當(dāng)此,千古奇觀也。
5、”(《三蘇文范》引)碑記的傳統(tǒng)寫法以敘事為主,《潮州韓文公廟碑》則主于議論,敘事亦以議論出之。
6、可以說是碑記的變體。
7、行文中,作者常在散行中運(yùn)用對(duì)偶句式,以加強(qiáng)文章的音韻美;常用排比疊用的方法,以加強(qiáng)文章的氣勢(shì);議論中又暗寓自己的身世之感,以加強(qiáng)文章的感情色彩。
8、因而文章音調(diào)鏗鏘、氣勢(shì)充沛而又感慨良深。
9、參考資料:《潮州韓文公廟碑》——百度百科。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。