您好,現(xiàn)在冰冰來為大家解答以上的問題。孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪翻譯博士,孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪的翻譯是什么相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?:我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為博士(專掌經(jīng)學傳授的學官)嗎?《孫權(quán)勸學》原文:? ? ? ?初,?權(quán)謂呂蒙曰:?“卿今當涂掌事,?不可不學!”?蒙辭以軍中多務(wù)。
2、?權(quán)曰:?“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!?但當涉獵,?見往事耳。
3、?卿言多務(wù),?孰若孤??孤常讀書,?自以為大有所益。
4、”?蒙乃始就學。
5、?及魯肅過尋陽,?與蒙論議,?大驚曰:?“卿今者才略,?非復吳下阿蒙!”?蒙曰:?“士別三日,?即更刮目相待,?大兄何見事之晚乎!”?肅遂拜蒙母,?結(jié)友而別。
6、譯文:? ? ? ?當初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當權(quán)管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來推托。
7、孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為博士(專掌經(jīng)學傳授的學官)嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。
8、你說軍務(wù)繁多,誰比得上我(事務(wù)多)呢?我經(jīng)常讀書,自己覺得獲益很多。
9、”呂蒙于是開始學習。
10、當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!”呂蒙說:“志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為朋友后分別了。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。