導(dǎo)讀您好,現(xiàn)在漢格來為大家解答以上的問題。吟成豆蔻詩猶艷,睡足荼蘼夢亦香翻譯,吟成豆蔻詩猶艷相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看...
您好,現(xiàn)在漢格來為大家解答以上的問題。吟成豆蔻詩猶艷,睡足荼蘼夢亦香翻譯,吟成豆蔻詩猶艷相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、“吟成”句——豆蔻,指草豆蔻,春天開花,密集成穗狀花序,花初生時(shí)卷于嫩葉中,俗稱含胎花,以喻少女。
2、唐代詩人杜牧《贈(zèng)別》詩:“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。
3、”這句說,吟成杜牧那樣的豆蔻詩后,才思還是很旺。
4、“才猶艷”程高本作“詩猶艷”則是后人胡改,“猶”字沒有著落,不成文理。
5、2.“睡足”句——荼蘪,薔薇科植物,春末開花。
6、這句因修辭技巧兼兩層意思:一是花枝軟垂無力像睡夢沉酣;一是人在花氣中睡夢也香甜。
7、這一聯(lián)內(nèi)容“香艷”,是古代上層社會(huì)的生活情趣。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。