您好,現(xiàn)在冰冰來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題。宿建德江古詩(shī)原文及翻譯,宿建德江古詩(shī)原文拼音相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、【原文】:?移舟泊煙渚,日暮客愁新。
2、?野曠天低樹(shù),江清月近人。
3、【注釋】:?1.建德江:在浙江省,新安江流徑建德的一段。
4、?2.移舟:靠岸。
5、?3.煙渚:煙嵐籠罩的江邊。
6、渚:水中小塊陸地。
7、《爾雅·釋水》:"水中可居者曰洲,小洲曰渚。
8、"?【譯文】:?我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給游子新添幾分鄉(xiāng)愁。
9、?曠野無(wú)垠遠(yuǎn)處天空比樹(shù)木還低,江水清澈更覺(jué)月與人意合情投……這是一首抒寫羈旅之思的詩(shī)。
10、建德江,指新安江流經(jīng)建德(今屬浙江)的一段江水。
11、這首詩(shī)不以行人出發(fā)為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景。
12、它雖然露出一個(gè)“愁”字,但立即又將筆觸轉(zhuǎn)到景物描寫上去了。
13、可見(jiàn)它在選材和表現(xiàn)上都是頗有特色的宿建德江唐·孟浩然移舟泊煙渚,日暮客愁新。
14、野曠天低樹(shù),江清月近人。
15、【宿建德江】唐 .孟浩然移舟泊煙渚,日暮客愁新。
16、野曠天低樹(shù),江清月近人。
17、?【譯文】把小船??吭跓熿F迷蒙的小洲,日暮時(shí)分新愁又涌上客子心頭。
18、曠野無(wú)邊無(wú)際遠(yuǎn)天比樹(shù)還低沉,江水清清明月來(lái)和人相親相近。
19、?【注釋】⑴建德江:指新安江流經(jīng)建德(今屬浙江)西部的一段江水。
20、⑵移舟:劃動(dòng)小船。
21、泊:停船靠岸。
22、煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。
23、煙:一作“幽”。
24、渚:水中小塊陸地。
25、《爾雅·釋水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。
26、”⑶客:指作者自己。
27、愁:為思鄉(xiāng)而憂思不堪。
28、⑷野:原野。
29、曠:空闊遠(yuǎn)大。
30、天低樹(shù):天幕低垂,好像和樹(shù)木相連。
31、⑸月近人:倒映在水中的月亮好像來(lái)靠近人。
32、?【賞析】? ? ? ?這是一首刻劃秋江暮色的。
33、先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然后寫到宇宙廣袤寧?kù)o,明月伴人更親。
34、一隱一現(xiàn),虛實(shí)相間,兩相映襯,互為補(bǔ)充,構(gòu)成一個(gè)特殊的意境。
35、詩(shī)中雖不見(jiàn)“愁”字,然野曠江清,“秋色”歷歷在目。
36、全詩(shī)淡而有味,含而不露;自然流出,風(fēng)韻天成,頗有特色。
37、原文:移舟泊煙渚,日暮客愁新。
38、野曠天低樹(shù),江清月近人。
39、譯文把小船??吭跓熿F迷蒙的小洲,日暮時(shí)分新愁又涌上客子心頭。
40、曠野無(wú)邊無(wú)際遠(yuǎn)天比樹(shù)還低沉,江水清清明月來(lái)和人相親相近。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。