導讀您好,現(xiàn)在冰冰來為大家解答以上的問題。李白詩預言是真的嗎,李白詩代表作相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、此詩的重點...
您好,現(xiàn)在冰冰來為大家解答以上的問題。李白詩預言是真的嗎,李白詩代表作相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、此詩的重點不是寫離情別緒,而主要是感懷,抒發(fā)自己的理想和抱負不能實現(xiàn)的牢騷。
2、全詩感情沉郁、奔放幾乎句句都是精華,是李白詩的代表作之一。
3、 發(fā)端既不寫樓,更不敘別,而是陡起壁立,直抒郁結。
4、“昨日之日”與“今日之日”,是指許許多多個棄我而去的“昨日”和接踵而至的“今日”。
5、也就是說,每一天都深感日月不居,時光難駐,心煩意亂,憂憤郁悒。
6、這里既蘊含了“功業(yè)莫從就,歲光屢奔迫”的精神苦悶,也融鑄著詩人對污濁的政治現(xiàn)實的感受。
7、他的“煩憂”既不自“今日”始,他所“煩憂”者也非止一端。
8、不妨說,這是對他長期以來政治遭遇和政治感受的一個藝術概括。
9、憂憤之深廣、強烈,正反映出天寶以來朝政的愈趨腐敗和李白個人遭遇的愈趨困窘。
10、理想與現(xiàn)實的尖銳矛盾所引起的強烈精神苦悶,在這里找到了適合的表現(xiàn)形式。
11、破空而來的發(fā)端,重疊復沓的語言(既說“棄我去”,又說“不可留”;既言“亂我心”,又稱“多煩憂”),以及一氣鼓蕩、長達十一字的句式,都極生動形象地顯示出詩人郁結之深、憂憤之烈、心緒之亂,以及一觸即發(fā)、發(fā)則不可抑止的感情狀態(tài)。
12、 棄我而去的昨天已不可挽留,擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。
13、 我理解的意思是:昨天的時光已經逝去,不可挽留. 今天的我被一些煩惱所牽絆使我多煩惱與憂愁。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。