大家好,小良來為大家解答以上問題。君生我未生小說免費閱讀,君生我未生很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
第一,全詩
《君生我未生,我生君已老》
作者:程
君生我未生,我是一個老人。我恨你生的晚,我恨你生的早。
君生我未生,我是一個老人。同時不要討厭生活,每天和你好。
你出生前我就出生了,但你出生后我就老了。我遠離你,你也遠離我。
你出生前我就出生了,但你出生后我就老了。去變成蝴蝶去找花,每晚都住在草地上。
二、這首詩的意義
1.君生我未生,我出生的時候就老了(君,對男人的尊稱,大多是女人對心上人的稱呼)。字面意思可以翻譯為:你出生的時候我還沒有出生在這個世界上,而我出生在這個世界上的時候你已經(jīng)老了。
2.你恨我生得晚,我恨你生得早:(恨,這里的意思是恨上帝)你恨上帝讓我生得太晚我恨上帝讓你生得太早。
3,恨不同時生,天天和你好:恨上天讓我們不同年同月同日生,天天和你在一起。
4.我遠離你,你也遠離我:我無法想象遠離你。
5.《變成蝴蝶》里的找花,夜夜芳草居:你我不如化作鳶尾,日夜相守。
三、全詩的意境
這首詩感嘆了兩個相愛的人卻不能長久在一起的無奈和辛酸。詩中的無奈可能是因為年齡的差距和距離。也可以理解為,你在談愛情的時候,我還不知道愛情是什么。當(dāng)我知道那是什么的時候,你離我很遠,我希望我不能同時和你知道愛。我每天都和你在一起,每天都和你在一起。
擴展數(shù)據(jù)
詩來自網(wǎng)絡(luò)文章《君生我未生,我生君已老》,作者程為了表達自己的感受,對原詩進行了改動。
媒體流通版本:
《君生我未生》
君生我未生,我是一個老人。
我恨你生得晚,你卻嘆息我生得早。
如果非要同時活下去,發(fā)誓和你好。
你不能改變你的年齡,但你不知道你有多失望。
近如天邊,難以言表心。
你出生前我就出生了,但你出生后我就老了。
來世,我們愿意生活在一起,永遠做雙翼之鳥。
隨著聲音飛翔,天涯海角無處不在。
年紀大了就很難飛翔,相擁著彼此的枝頭。
老樹老藤,情根纏繞。
來源:搜狗百科-君生我未生,我一出生就老。
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。