您好,現(xiàn)在冰冰來為大家解答以上的問題。施氏食獅史的原文,施氏食獅史的原文相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、【原文】石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。
2、施氏時時適市視獅。
3、十時,適十獅適市。
4、是時,適施氏適市。
5、施氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。
6、氏拾是十獅尸,適石室。
7、石室濕,氏使侍拭石室。
8、石室拭,氏始試食是十獅尸。
9、食時,始識是十獅尸,實十石獅尸。
10、試釋是事。
11、【普通話譯文】石頭屋子里有一個詩人姓施,喜歡獅子,發(fā)誓要吃掉十頭獅子。
12、這位先生經(jīng)常去市場尋找獅子。
13、這一天十點鐘的時候他到了市場,正好有十頭大獅子也到了市場。
14、于是,這位先生注視著這十頭獅子,憑借著自己的十把石頭弓箭,把這十頭獅子殺死了。
15、先生扛起獅子的尸體走回石頭屋子。
16、石頭屋子很潮濕,先生讓仆人擦拭石頭屋子。
17、擦好以后,先生開始嘗試吃這十頭獅子的尸體。
18、當(dāng)他吃的時候,才識破這十頭獅尸,并非真的獅尸,而是十頭用石頭做的獅子。
19、先生這才意識到這就是事情的真相。
20、請嘗試解釋這件事情。
21、拓展資料:《施氏食獅史》是我國著名語言學(xué)家、"現(xiàn)代語言學(xué)之父"趙元任先生于1930年代在美國寫的一篇奇文,文章原題《石室詩士食獅史》,同時趙元任還用英文寫了一篇說明,標題"Story of Stone Grotto Poet:Eating Lions"。
22、全文計94字(后擴充為103字,連同題目7字,共110字),每個字的普通話發(fā)音都是shi。
23、如果用普通話讀音來朗讀,不懂古文的人讀起來根本不懂,原因是當(dāng)代普通話丟失了古漢語的入聲和濁音。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。