您好,現(xiàn)在蔡蔡來為大家解答以上的問題。狼子野心文言文翻譯及原文,狼子野心文言文翻譯相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、《狼子野心》文言文有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。
2、稍長,亦頗馴,競忘其為狼。
3、一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人。
4、再就枕,將寐,犬又如前。
5、乃偽睡以俟①則二狼伺其未覺將嚙其喉犬阻之不使前也。
6、乃殺而取其革。
7、“狼子野心”,信不誣哉!然野心不過遁逸②耳,陽為親昵,而陰懷不測,更不止于野心矣。
8、獸不足道,此人何取而自貽患耶? 文言文翻譯有個富人偶然得到兩只狼崽,將它們和自家的狗混養(yǎng)在一起,倒也和狗平安相處。
9、(兩只小狼)稍稍長大些,也還是很馴服的,漸漸地(富人)竟然忘記它們是狼。
10、有一天,富人在客廳里休息,睡著后忽然聽到許多狗“汪汪”地發(fā)出咆哮的吼叫聲,他驚醒一看,周圍一個人也沒有。
11、于是又躺下,快睡著了,狗又像剛才一樣叫。
12、他便假裝睡著來看怎么回事,才發(fā)現(xiàn)原來那兩只狼想等他睡去沒防備時去咬他喉嚨,忠心的狗發(fā)現(xiàn)了狼的企圖,便阻止狼,不讓它們靠近主人。
13、富人知道后立即把狼殺掉,并把它們的皮扒了。
14、狼本性兇惡,實際上沒有誣蔑它們??!但是兇惡本性只不過是隱藏起來罷了,表面對別人好,可心中,卻懷著不利于別人的想法,這可不僅僅是野心了。
15、野獸(的兇殘本性)不值得多說什么,這個人為什么還要養(yǎng)它,給自己制造禍害呢?原文一 ? ? ? 有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。
16、稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。
17、一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人。
18、再就枕,將寐,犬又如前。
19、乃偽睡以俟,則二狼伺其未覺,將舐其喉,犬阻之,不使前也。
20、乃殺而取其革。
21、“狼子野心,信不誣哉!”然野心不過遁逸耳。
22、陽為親昵,而陰懷不測,更不止于野心矣.獸不足道,此人何取而自貽患耶?譯文 ? ? ? 有個有錢人家偶然得到兩只小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養(yǎng),連狗也沒有受到傷害。
23、兩只狼漸漸地長大了,還是很容易馴服。
24、(主人)竟然(就)忘了它們是狼。
25、一天白天躺在客廳里,聽到群狗嗚嗚地發(fā)出發(fā)怒的叫聲,驚醒起來四周看看沒有一個人。
26、再次拿起枕頭準(zhǔn)備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來等著(觀察情況)。
27、便(發(fā)現(xiàn))兩只狼等到他沒有察覺,要咬他的喉嚨,狗阻止它們不讓(它們)上前。
28、(那個人)就殺(狼)取它們的皮。
29、狼子野心,是真實的,根本沒有誣蔑它們??!那兇惡的本性只不過是被深深地隱藏罷了。
30、表面上裝作很親熱,但心里卻心懷不軌,更不是只有兇惡。
31、禽獸并不值得說什么,這個人為什么要收養(yǎng)這兩條狼給自己留下禍患呢?原文二 ? ? ? 有富人出獵,偶得二狼子,歸而與家犬雜畜。
32、稍(漸漸地)長,亦頗馴,竟忘其為狼。
33、 一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人。
34、再就枕將寐,犬又如前。
35、乃佯睡以俟。
36、二狼伺其未之覺,將嚙其喉,犬阻之不使前也。
37、主人悟,遂殺之而取其革(皮),曰:“狼子野心,誠不謬也!”譯文 ? ? ? 有個富人偶然得到兩只狼崽,帶回家后便將它們和自家的狗仔們混養(yǎng)在一起,小時倒也和狗平安相處。
38、略微大了 ?點兒,還是比較馴服的。
39、漸漸地,竟然忘了它是狼。
40、有一天,富人白天在客廳里休息,睡著后,忽然聽到許多狗"汪汪"地發(fā)出咆哮的吼叫聲,驚醒一看,周圍沒有一個人。
41、于是,準(zhǔn)備依舊睡覺,但是,狗又像剛才一樣狂叫,他想想,便假裝睡著來看看是怎么回事。
42、原來,那兩只狼想等他睡去沒有防備的時候,欲咬他的喉嚨,忠心的狗發(fā)現(xiàn)了狼的企圖,便發(fā)出聲威阻止狼,不讓它們靠近主人。
43、富人領(lǐng)悟之后,就即刻把狼殺掉,并把它們的皮也剝了。
44、 ? ? ? 回答完畢,順祝學(xué)習(xí)進(jìn)步!。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。