您好,現(xiàn)在蔡蔡來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題。顧吾念之強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者徒以吾兩人在也,課內(nèi)翻譯 (1)顧吾念之 強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者 徒以吾兩人在也相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、但是我想到,強(qiáng)大的秦國(guó)之所以不敢對(duì)趙國(guó)用兵,就是因?yàn)橛形覀儍扇嗽谘健?/p>
2、單于聽(tīng)說(shuō)我與你交情一向深厚,所以派我來(lái)勸說(shuō)足下,愿謙誠(chéng)地相待你。
3、第一句出自《廉頗藺相如列傳(節(jié)選)》兩漢 司馬遷,原文選段為:相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如雖駑,獨(dú)畏廉將軍哉?顧吾念之,強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。
4、今兩虎共斗,其勢(shì)不俱生。
5、吾所以為此者,以先國(guó)家之急而后私仇也。
6、”譯文:藺相如說(shuō):“以秦王的威勢(shì),而我尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我藺相如雖然無(wú)能,難道會(huì)害怕廉將軍嗎!但是我想到,強(qiáng)大的秦國(guó)之所以不敢對(duì)趙國(guó)用兵,就是因?yàn)橛形覀儍扇嗽谘健?/p>
7、如今我們倆相斗,就如同兩猛虎爭(zhēng)斗一般,勢(shì)必不能同時(shí)生存。
8、我之所以這樣忍讓,就是將國(guó)家的危難放在前面,而將個(gè)人的私怨擱在后面罷了!”第二句出自《蘇武傳》兩漢班固,原文選段為:因謂武曰:“單于聞陵與子卿素厚,故使陵來(lái)說(shuō)足下,虛心欲相待。
9、終不得歸漢,空自苦亡人之地,信義安所見(jiàn)乎?”譯文:李陵趁機(jī)對(duì)蘇武說(shuō):“單于聽(tīng)說(shuō)我與你交情一向深厚,所以派我來(lái)勸說(shuō)足下,愿謙誠(chéng)地相待你。
10、你終究不能回歸本朝了,白白地在荒無(wú)人煙的地方受苦,你對(duì)漢廷的信義又怎能有所表現(xiàn)呢?”擴(kuò)展資料一、《廉頗藺相如列傳》生動(dòng)刻畫(huà)了廉頗、藺相如、趙奢、李牧、趙惠文王等一批性格各異的人物形象,他們或耿直或忠厚,或魯莽或機(jī)智,形象鮮明生動(dòng),令人嘆服。
11、二、《蘇武傳》是《漢書(shū)》中最出色的名篇之一,它記述了蘇武出使匈奴,面對(duì)威脅利誘堅(jiān)守節(jié)操,歷盡艱辛而不辱使命的事跡,生動(dòng)刻畫(huà)了一個(gè)“富貴不能淫,威武不能屈”的愛(ài)國(guó)志士的光輝形象。
12、作者采用寫(xiě)人物傳記經(jīng)常運(yùn)用的縱式結(jié)構(gòu)來(lái)組織文章,以順敘為主,適當(dāng)運(yùn)用插敘的方法,依時(shí)間的先后進(jìn)行敘述,脈絡(luò)清晰,故事完整。
13、文章大致分為三部分。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。