大家好,知識小編來為大家解答以上的問題。星熱點(diǎn):斑馬獨(dú)自睡覺為什么會睡不著?很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
斑馬獨(dú)自睡覺為什么會睡不著?
斑馬獨(dú)自的時候睡不著,缺少安全感,寧愿徹夜不眠。
斑馬不能獨(dú)自睡覺,并不是因?yàn)樗鼈兿袢祟惸菢?ldquo;孤枕難眠”;事實(shí)上它們也不需要枕頭,因?yàn)楹推胀ǖ鸟R一樣,斑馬也是站著睡覺的(Zebras sleep standing up.)。這種生活在非洲草原上的食草動物是獅子(lion)和鬣狗(hyena)等肉食動物的捕食對象。在掠食者隨時出沒的非洲草原,孤零零一個人……哦不對……孤零零一個“馬”睡著了是很危險(xiǎn)的。所以,斑馬睡覺時一定是和同伴在一起,這樣就可以在有危險(xiǎn)時彼此提醒。
當(dāng)然,如果大家都睡著了…… :)
這樣想來,我們?nèi)祟惸茉谑娣拇采习残牡厮阶匀恍眩遣皇呛苄腋??我們是不是也更?yīng)該關(guān)愛野生環(huán)境中的動物呢?其實(shí)不光是斑馬,很多野生動物都不但要面對艱苦的自然環(huán)境,還要面臨人類對它們棲息地的侵占。
獨(dú)白:Hey, where are you going?
翻譯:嘿!你要去哪?
Where are you going? 這句英語的字面意思是“你要去哪?”。但在這里,它隱含的意思是 Hey, don't go! Don't leave me all alone! 嘿!不要走??!不要留下我一個人?。ㄎ乙粋€人睡不著覺的)。類似的情形一樣也在你身上發(fā)生過,比如小時候沒做完作業(yè)就想溜出去玩,被媽媽看到,就會被問,"Where are you going?"。這時候你一定知道令堂大人并不是真的想知道你要去哪,而是說,“你給我老實(shí)在家待著!”。
學(xué)習(xí)英語時我們應(yīng)該注意,很多表達(dá)不能只看字面意思,而需要體會這些表達(dá)方式在不同場景下隱含的意思,這樣才能更好地理解英語、使用英語。
相關(guān)推薦:baby同款面膜正在天貓熱賣!本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。