日本有码中文字幕视频,在线能看三级网站,日本妇乱子伦视频免费的,中文字幕一页在线

      曹劌論戰(zhàn)的原文和注釋(曹劌論戰(zhàn)的原文和翻譯)

      時間:2022-09-20 05:36:41來源:
      導(dǎo)讀您好,現(xiàn)在蔡蔡來為大家解答以上的問題。曹劌論戰(zhàn)的原文和注釋,曹劌論戰(zhàn)的原文和翻譯相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、...

      您好,現(xiàn)在蔡蔡來為大家解答以上的問題。曹劌論戰(zhàn)的原文和注釋,曹劌論戰(zhàn)的原文和翻譯相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

      1、【原文】  十年春(1),齊師伐我(2)。

      2、公將戰(zhàn)(3)。

      3、曹劌請見(4)。

      4、其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉(5)?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。

      5、”乃入見。

      6、問:“何以戰(zhàn)(6)?”公曰:“衣食所安(7),弗敢專也(8),必以分人(9)。

      7、”對曰:“小惠未徧(10),民弗從也。

      8、”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信(11)。

      9、”對曰:“小信未孚(12),神弗福也(13)。

      10、”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情(14)。

      11、”對曰:“忠之屬也,可以一戰(zhàn)。

      12、戰(zhàn)則請從。

      13、”   公與之乘。

      14、戰(zhàn)于長勺(15)。

      15、公將鼓之(16),劌曰:“未可。

      16、”齊人三鼓,劌曰:“可矣。

      17、”齊師敗績。

      18、公將馳之(17)。

      19、劌曰:“未可。

      20、”下視其轍(18),登軾而望之(19),曰:“可矣。

      21、”遂逐齊師。

      22、  既克,公問其故。

      23、對曰:“夫戰(zhàn),勇氣也,一鼓作氣,再而衰,三而竭,彼竭我盈(20),故克之。

      24、夫大國難測也,懼有伏焉。

      25、吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。

      26、”    ──選自《十三經(jīng)注疏》本《左傳》   【譯文】   魯莊公十年的春天,齊國的軍隊攻打魯國,魯莊公準(zhǔn)備迎戰(zhàn)。

      27、曹劌請求進見,他的同鄉(xiāng)對他說:“大官們自會謀劃這件事的,你又何必參與其間呢?”曹劌說:“大官們目光短淺,不能深謀遠慮。

      28、”于是入宮進見魯莊公。

      29、曹劌問魯莊公:“您憑什么條件同齊國打仗?”莊公說:“衣食這類用來養(yǎng)生的東西,我不敢獨自亨用,一定把它分給別人。

      30、”曹劌回答說:“這是小恩小惠,不能遍及百姓,百姓是不會跟從您的。

      31、”莊公說:“祭祀用的牛羊、玉帛之類,我不敢虛報,一定對神誠實。

      32、”曹劌回答說:“這是小信用,還不能使神信任您,神是不會保佑您的。

      33、”莊公說:“對于大大小小的訴訟案件,我雖不能一一明察,一定誠心誠意來處理。

      34、”曹劌回答說:“這是忠于職守的一種表現(xiàn),可以憑這個條件打一仗。

      35、作戰(zhàn)時請讓我跟從您去。

      36、”魯莊公和曹劌同乘一輛戰(zhàn)車,在長勺和齊軍作戰(zhàn)。

      37、一開始,魯莊公就要擊鼓進軍。

      38、曹劌說:“還不行。

      39、”齊軍擊鼓三次后,曹劌說:“可以擊鼓進軍了。

      40、”齊軍被打得大敗。

      41、魯莊公就要下令驅(qū)車追擊齊軍,曹劌說:“還不行。

      42、”曹劌下車看了看地上齊軍戰(zhàn)車輾過的痕跡,又登上車前的橫木遠望齊軍撤退的情況,說:“可以追擊了。

      43、”于是追擊齊軍。

      44、   戰(zhàn)勝以后,魯莊公問取勝的原因。

      45、曹劌回答說:“打仗是靠勇氣的,第一次擊崐鼓,能夠振作士兵的勇氣,第二次擊鼓,士兵的勇氣就減弱了,第三次擊鼓后士兵的勇氣就消耗完了。

      46、他們的勇氣已經(jīng)完了,我們的勇氣正旺盛,所以戰(zhàn)勝了他們。

      47、但大國難以捉摸,恐怕有埋伏,我看到他們戰(zhàn)車的車輪痕跡很亂,望見他們的軍旗也已經(jīng)倒下了,所以下令追擊他們。

      48、”   【注 釋】   (1)十年:魯莊公十年(公元前684年)。

      49、 (2)齊師:齊國的軍隊。

      50、齊,在今山東省中部。

      51、我,指魯國。

      52、魯,在今山東西南部。

      53、《左傳》傳為魯國史官而作,故稱魯國為“我”。

      54、 (3)公:魯莊公。

      55、 (4)曹劌(guì貴):魯國人。

      56、 (5)肉食者:吃肉的人,指居高位,得厚祿的人。

      57、間(jiàn件):參與。

      58、 (6)何以戰(zhàn):即“以何戰(zhàn)”,憑什么作戰(zhàn)。

      59、 (7)衣食所安:衣食這類養(yǎng)生的東西。

      60、 (8)專:獨自亨有。

      61、 (9)人:這里指一些臣子。

      62、 (10)徧:同“遍”,遍及,普遍。

      63、 (11)犧牲玉帛:古代祭祀用的祭品。

      64、犧牲,指豬、牛、羊等。

      65、玉帛,玉石、絲織品。

      66、加:虛夸,這里是說以少報多。

      67、 (12)孚(fú?。赫\信感人。

      68、 (13)福:作動詞,賜福,保佑。

      69、 (14)獄:訴訟案件。

      70、 (15)長勺:魯國地名,在今山東曲阜縣北。

      71、 (16)鼓:作動詞,擊鼓進軍。

      72、 (17)馳:驅(qū)車(追趕)。

      73、 (18)轍(zhé哲):車輪滾過地面留下的痕跡。

      74、 (19)軾:古代車廂前邊的橫木,供乘車人扶手用。

      75、 (20)盈:充沛,旺盛。

      76、原文:  十年春,齊師伐我。

      77、公將戰(zhàn)。

      78、曹劌請見。

      79、其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。

      80、”乃入見。

      81、問:“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。

      82、”對曰:“小惠未徧,民弗從也。

      83、”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。

      84、”對曰:“小信未孚,神弗福也。

      85、”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。

      86、”對曰:“忠之屬也。

      87、可以一戰(zhàn)。

      88、戰(zhàn)則請從。

      89、”  公與之乘。

      90、戰(zhàn)于長勺。

      91、公將鼓之。

      92、劌曰:“未可。

      93、”齊人三鼓。

      94、劌曰:“可矣。

      95、”齊師敗績。

      96、公將馳之。

      97、劌曰:“未可。

      98、”下視其轍,登軾而望之,曰:“可矣。

      99、”遂逐齊師。

      100、  既克,公問其故。

      101、對曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。

      102、一鼓作氣,再而衰,三而竭。

      103、彼竭我盈,故克之,夫大國,難測也,懼有伏焉。

      104、吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。

      105、”  譯文:  魯莊公十年春天,齊國軍隊攻打魯國。

      106、魯莊公準(zhǔn)備應(yīng)戰(zhàn)。

      107、曹劌請求拜見。

      108、他的同鄉(xiāng)說:“都是得高官厚祿的人,又為什么要參與呢?”曹劌說:“有權(quán)勢的人目光短淺,缺少見識,不能深謀遠慮。

      109、”于是上朝去拜見魯莊公。

      110、曹劌問:“您憑什么應(yīng)戰(zhàn)呢?”莊公說:“衣服、食品這些養(yǎng)生的東西,我不敢獨自專有,一定拿它來分給一些臣子。

      111、”曹劌回答說:“小恩小惠沒有遍及于老百姓,老百姓是不會聽從的。

      112、”莊公說:“用來祭祀的牛、羊、豬、玉器和絲織品,我不敢虛報,一定憑著一片至誠,告訴神。

      113、”曹劌回答說:“這點兒小誠意,不能被神信任,神不會賜福的。

      114、”莊公說:“輕重不同的案件,我即使不善于明察詳審,一定依據(jù)實情處理。

      115、”曹劌回答說:“這是盡了本職的一類事情。

      116、可以憑借這個條件打一仗。

      117、要打仗,請允許我跟隨著去。

      118、”  莊公同他共坐一輛戰(zhàn)車。

      119、魯國齊國的軍隊在長勺作戰(zhàn)。

      120、莊公打算擊鼓命令進軍。

      121、曹劌說:“不行。

      122、”齊國軍隊敲了三次鼓。

      123、曹劌說:“可以進攻了。

      124、”齊國的軍隊大敗。

      125、莊公準(zhǔn)備驅(qū)車追去。

      126、曹劌說:“不行。

      127、”于是向下觀察齊軍車輪留下的痕跡,又登上車前的橫木瞭望齊軍,說:“可以了。

      128、”就追擊齊國軍隊。

      129、  戰(zhàn)勝了齊國軍隊后,莊公問這樣做的原因。

      130、曹劌回答說:“作戰(zhàn)是靠勇氣的。

      131、第一次擊鼓振作了勇氣,第二次擊鼓勇氣低落,第三次擊鼓勇氣就消滅了。

      132、他們的勇氣消失了,我軍的勇氣正旺盛,所以戰(zhàn)勝了他們。

      133、大國,是不容易估計的,怕有伏兵在哪里。

      134、我看見他們的車輪痕跡混亂了,望見他們的旗幟倒下了,所以追擊齊軍。

      135、”。

      本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。

      標(biāo)簽:
      最新文章