導讀您好,現(xiàn)在冰冰來為大家解答以上的問題。再接再厲還是再接再勵用英語怎么說,再接再厲還是再接再勵相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來...
您好,現(xiàn)在冰冰來為大家解答以上的問題。再接再厲還是再接再勵用英語怎么說,再接再厲還是再接再勵相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、要根據(jù)意思來判斷詞目 :再接再厲 發(fā)音: zài jiē zài lì 釋義: 接:接戰(zhàn);厲:磨快,引伸為奮勉,努力。
2、指公雞相斗,每次交鋒以前先磨一下嘴。
3、比喻繼續(xù)努力,再加一把勁。
4、 出處 :唐·韓愈《斗雞聯(lián)句》:“一噴一醒然,再接再厲乃。
5、” 示例 :取得好成績也不能自滿,要~,不斷進取。
6、 ? “再接再厲”與“再接再勵”這兩個詞的差別就在“厲”與“勵”字上。
7、而“厲”與“勵”的區(qū)別又是十分明顯的。
8、 “厲”,有“嚴格、嚴肅、猛烈、勉勵”等意義,如“雷厲風行”“厲聲”“聲色俱厲”中的“厲”就分屬這些意義。
9、由此,我們可以推斷“再接再厲”中“厲”的意思是“勉勵”“努力”“前進”的意思,結合這一詞意,我們可以把“再接再厲”這個成語的意思解釋為“一次又一次地繼續(xù)努力、前進”。
10、 而“勵”的意思是“勸勉”,可組成“勵精圖治”“獎勵”等詞語,當組成“再接再厲”時,一般不寫成“再接再勵”。
11、從上面的考察中我們不難發(fā)現(xiàn),“厲”和“勵”的意思畢竟是不同的。
12、所以再接再勵是不正確的。
13、應該是再接再厲正確。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。