新年第四天你好嗎?
被七大姑八大姨愛是不可能的嗎?
你有約會(huì)嗎?你什么時(shí)候結(jié)婚?
你在哪里工作?工資多少?不要孩子...。
這時(shí)候真羨慕你們小老外不會(huì)被質(zhì)疑。
你以為中西文化差異只體現(xiàn)在思想上嗎?
不,還有各種親戚的名字!
第一
表姐不能叫姐姐!
向外國人介紹家庭成員時(shí)
如果你叫你的表妹姐姐
外國人會(huì)誤會(huì)的!
因?yàn)?/p>
姐姐說:
同父或同母的姐妹。
但是
所有的表親都叫:
表哥/?k?z.?n/
PS:兄弟只能是爸爸媽媽一樣的兄弟,堂兄妹都叫表哥。
同父異母的兄弟姐妹呢?
同父異母的兄弟/姐妹
(一般的兄弟姐妹,也很生動(dòng)~ ~)
注意:
但是在現(xiàn)實(shí)生活中。
外國人會(huì)直接稱呼兄弟姐妹的名字。
不能加哥/姐/弟/妹,更不能叫姐/二哥。
第二
一個(gè)字“七大姑八大姨”!
雖然我們可以把中文分為大媽和阿姨。
但是外國人簡(jiǎn)單粗暴。
這七大姑八大姨只有一個(gè)字:
/ɑ?nt/:阿姨
阿姨;阿姨;阿姨;阿姨;母親兄弟的妻子
(只要是女長(zhǎng)輩,都是它~)
和男性長(zhǎng)輩,都叫
/???.k?l/:叔叔
大叔;大叔;大叔;大叔;父親妹妹的丈夫
但是在現(xiàn)實(shí)生活中。
外國人通?;ハ嘀焙羝涿?。
頂多叫王大爺Auntli。
注意:
舅舅和舅媽肯定也是親戚。
在國外,不用擔(dān)心隔壁王大爺?shù)拿帧?/p>
這樣會(huì)讓他看起來很傻,他也不知道你的親戚在哪里~ ~
你怎么稱呼隔壁的叔叔阿姨?
①點(diǎn)名。
②先生姓,夫人姓
例如
約翰、約翰先生/夫人
第三名
外國人怎么稱呼他們的公婆?
管理外國人的公公婆婆
還叫爸爸媽媽?
法律上:
岳父/岳父被稱為:
岳父
丈母娘/丈母娘被稱為:
丈母娘
一生中
像中國人,和他們的丈夫/妻子。
給你的姻親/姻親打電話:
媽媽,爸爸
如果關(guān)系很親密,還可以:
①直呼其名
②先生/女士的姓氏
例如:
約翰先生=岳父,公眾
約翰夫人=岳母/岳母
?
點(diǎn)擊“了解更多”免費(fèi)領(lǐng)取外教課。