導(dǎo)讀最近一直在思考,我們的“籍貫”制度(填法)是否有必要,或者如何改革(創(chuàng)新),才能更好地適應(yīng)新形勢下社會各方面的快速發(fā)展。相信從小到大我們填過無數(shù)遍的“問卷”等各
最近一直在思考,我們的“籍貫”制度(填法)是否有必要,或者如何改革(創(chuàng)新),才能更好地適應(yīng)新形勢下社會各方面的快速發(fā)展。
相信從小到大我們填過無數(shù)遍的“問卷”等各種表格,都離不開其中的一項(xiàng):“籍貫”。
如果我沒記錯的話,中國的“籍貫”制度是從周文王開始的。它最初的目的是為了更好地統(tǒng)計(jì)人口,或者讓大家不要忘記自己的“根”在哪里。然而,幾千年過去了,在社會急劇變遷的今天,“籍貫”制度(填法)確實(shí)需要改革。
比如,廣州人包括“老廣州人”和“新廣州人”?!袄蠌V州人”應(yīng)該是指在廣州生活了幾代的人?!靶聫V州人”這個稱呼似乎從2010年就有了?!靶聫V州人”比較好,感覺不會太強(qiáng)烈,但是“老廣州人”就不一樣了,填“籍貫”就有些尷尬了。
其實(shí)廣州也是一個移民城市。不管你是從哪里搬來的,你已經(jīng)生活了3-5代,幾十年或者上百年后,你已經(jīng)成了“廣州人”,你已經(jīng)在心里認(rèn)可自己是“廣州人”。然而,在填寫“籍貫”時,我或多或少都要面對這樣一個場景:我是那里人嗎?但是我在那里不會說話,即使是我的父母和爺爺奶奶。我沒去過,也不知道那里有沒有親戚……等等。
這太尷尬了...
其實(shí)在設(shè)計(jì)這些表格的時候,可以加上“出生地”、“居住地”、“現(xiàn)居住地”,這樣不僅可以知道當(dāng)事人的籍貫,還可以更好地了解他們的實(shí)際情況。據(jù)我所知,一些私營企業(yè)在填寫類似的就業(yè)登記表時已經(jīng)做了一些修改。
不知這樣是否更合適?